We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

ヒ​ズ​ミ​零 - カ​タ​ラ

from 百​花​繚​乱 by fumizuki records

/

lyrics

「ぱっと消えてくれ。否、ずっと消えないカタラに罹れ」
と詛うので。唯、じっと堪えて足掻けば良い。

「ぐっと痛むだろう。又、きっと危難を被るだろう」
と卜(ぼく)すので。余は、はっと嘲り嗤うが良い。

汝は余を631(無才)だと侮蔑した。
汝は余の地位、名声穢した。
汝は余を踏み総て無に帰した。
汝は現世に在らざるべき者。

631(無才)と申すか。
余は天賦の才、授かりし者。カタラの才ぞ。
631(無才)で上等だ。
畏怖するが良い、社で果てる藁人形。

嫉妬積み上げて。且つ、逆恨みを日々積み重ねて詛うので。
神が見限るも致し方無い。

余は知る、汝は何も申さぬと。
余は見る、汝の醜い眼を。
余は言う、汝に呪詛の言の葉を。
余が冥府に堕つのも遠くは無い。

631(無才)が何か。
愚かか、否か。如何でも良けり、カタラで決めよ。
631(無才)の呪師だ。
一か八かだ、土中に朽ちた蠱毒を埋めよ。

余は631(無才)故、詛いを返され冥府に堕ちてしまったので。
汝を此方へ引き摺り堕とすぞ。

631(無才)の呪師よ、今に怨みを。
四肢を捥がれて串刺されようと。
631(無才)と申した汝に悔いを。
五臓六腑に釘を刺せ。

余は汝の申す通り631(無才)だ。
カタラも他無く631(無才)である。
だが、怨みの念には天才が宿る。
汝も妻子も逝くまで怨もうぞ。

credits

from 百​花​繚​乱, released November 20, 2021

license

all rights reserved

tags

about

fumito_fumizuki Japan

I'm fumito_fumizuki, a VOCALOID Producer.

contact / help

Contact fumito_fumizuki

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like カタラ, you may also like: